Ortorossia (ortorussia) wrote,
Ortorossia
ortorussia

Огненный, любящий и невыносимо страдающий язык эссе пламенной души Преподобного Иустина (Поповича)


Аннотация к книге "Философские пропасти"

Впервые публикуется русский перевод цикла философско-лирических очерков выдающегося сербского богослова и патролога XX века архимандрита Иустина (Поповича), хорошо известного в России. Автор прослеживает пути человеческой мысли к обретению истины о мире и человеке, проложенные, с одной стороны, гуманистической философией, а с другой - православной философией Богочеловека. Эти два пути архимандрит Иустин открывает читателю в учениях римокатолической и православной Церкви, философии Метерлинка и Достоевского, идеологии западного человека и русских и сербских святых.
Удивительный сплав богословия, философии, художественного повествования и лирики, вылитый в особом языке и стиле, имеет немного аналогов в современной христианской литературе. Перевод, тщательно отредактированный и по возможности сверенный с первоисточниками, ориентирован на широкие читательские круги, интересующиеся православной мыслью и духовностью.
2-е издание, исправленное.
Подробнее:http://www.labirint.ru/books/337984/?utm_content=topadvert_2_block-name_h-list_click-id_2_pin_9874190728574116219

Наконец-то книга («Философские пропасти») прочитана, и, честно говоря, очень жаль «отрывать» ее от себя,
потому что я к ней привыкла за то долгое время, пока носила с собой, чтобы уйти с головой в текст при удобном случае. Вроде бы, сборник эссе… Ну да, на стыке богословия, философии и поэзии, как упоминал издатель в предисловии, только подобная характеристика мало что скажет о книге, о ее неповторимом, выразительном, трепещущем живом языке. Так и хочется сказать – о языке, столь похожем на язык взывающих к Богу, отчаянных и, в то же время, не оставляющих надежду псалмов царя Давида, с той лишь разницей, что архимандрит Иустин писал свою книгу в промежутке между двумя мировыми войнами – он, некоторым образом, наш современник, в отличие от легендарного библейского царя.
Проблема человека, его бытия, самосознания, самоощущения, проблема трагичности существования человека на земле, поиска себя в бытии, поиска Бога – наверное, самые актуальные (написать «популярные» - рука не поднимается) темы лучших творцов и художественного, и философского слова всех времён и народов. Каждый мыслитель пытался решить эти проблемы своим способом, и до нас дошло великое множество плодов этих многотрудных размышлений, озарений, выстраданных ответов или подаренных благосклонной судьбой, великое множество – от славословия феномена человека до подведения его под черту абсолютнейшей бессмысленнейшей ошибки слепой природы. Отец Иустин благодаря своему религиозному опыту, искренней вере, пытливому уму, отваге исследователя и, вместе с тем, с чрезвычайной любовью к Христу и человеку создал эти необыкновенные очерки. Хочется написать много восторженных предложений, но все они буду весьма блеклыми и полубезжизненными на фоне стройного, огненного, любящего и невыносимо страдающего языка эссе, на фоне пламенной души о. Иустина, человеческой, сербской, православной. Прекрасный перевод чудесного языка, трогающие душу строки о Достоевском и русской душе, о «сербских бессмертных», о видимом и невидимом, о «серне в потерянном рае», о человеческой мысли и мыслителе-человеке. Это жизнеутверждающий ответ беспощадному европейскому экзистенциализму – безбожному отчаянному сиротству… Хочется пожелать этой книге многих переизданий и прочтений, а читателям – встречи с ней и ее необыкновенным автором – арх. Иустином (Поповичем).
Попова Ольга

Электронный вариант:
http://golden-ship.ru/knigi/iustin_fil_proposti_.htm#q3

Tags: Лучшие книги
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments